Verschaff dir einen Überblick über unsere bevorsetehenden Veranstaltungen: Neben unterschiedlichen BDSM- und Fetisch-Playparties haben wir auch Workshops und Stammtische im Programm.
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wenn es überhaupt so etwas wie einen „ganz normalen Abend“ im Quälgeist gibt, dann die SM-Nacht. Denn bei dieser offenen BDSM-Party für Männer* sind alle willkommen: Wiederholungstäter ebenso wie Neulinge. Es gibt keinen Dresscode, aber wir freuen uns, wenn ihr euch schick macht. Und wer uns schon kennt, wird unsere Räumlichkeiten für das Spiel mit Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe ohnehin zu nutzen wissen. Schwingt die Peitschen, Flogger, Rohrstöcke, Gerten und Paddel. Dreht den Strom auf. Bearbeitet Nippel, Schwänze und Eier auf jede nur erdenkliche Art, und tobt euch ordentlich aus! Außerdem bietet dieser Abend eine tolle Gelegenheit, den Quälgeist kennenzulernen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
If there is such a thing as a ´normal evening´ at Quälgeist, then it is the SM night. Because at this open BDSM party for men* everyone is welcome: Repeat offenders as well as newcomers. There is no dress code, but we are happy if you dress up. And those who already know us will know how to use our rooms for playing with dominance, submission, discipline and punishment anyway. Swing your whips, floggers, canes, crops and paddles. Turn up the power. Work on nipples, cocks and balls in every way imaginable and have a good romp! And furthermore this event is a great opportunity to get to know Quälgeist.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
F*ing Machines sind nicht nur Fickmaschinen sondern wahre “fucking machines”, also beliebige Geräte, die sich für BDSM- und Fetisch-Sex eignen.
Dies reicht von Fick- und Melkmaschinen, Massagestäben, Tensgeräten, Vakuumbetten, Violet Wands, Beatmungsgeräten, über Hi-Tech Selfbondage, Künstliche Intelligenz und Remote Control bis hin zu Virtual Reality und anderem audiovisuellem Input.
Alles was die Lust bereichert und mit Strom oder Pneumatik funktioniert, kommt hier zum Einsatz.
Dich begeistert ein Gerät, und du möchtest andere an deiner Begeisterung teilhaben lassen? Dann schreibe eine E-Mail an cyberpunk@quaelgeist.sm, damit du dein Gerät auf unserer Veranstaltung interessierten Gästen präsentieren und es ggf. auch am lebenden Objekt vorführen kannst.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
F*ing Machines are not only fuck machines but veritable ´fucking machines´ – any devices suitable for BDSM and fetish sex.
This ranges from fucking and milking machines, massage sticks, tens devices, vacuum beds, violet wands, respirators, hi-tech self-bondage, artificial intelligence and remote control to virtual reality and other audio-visual input.
Everything that enriches pleasure and works with electricity or pneumatics is welcome here.
Are you excited about a device and want to share your enthusiasm with others? Email us at cyberpunk@quaelgeist.sm to present your device to other guests at our event and to possibly even demonstrate it on a living object.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!
- Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!
- Men* only!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Qriginal, das ist 100 % Quälgeist und 100 % strikter BDSM! Werft euch in Schale, egal ob Leder, Gummi, Uniform oder Skin und genießt entweder Machtgewinn oder Kontrollverlust. Nur für Männer*!
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin
► ENGLISH ◄
Qriginal is 100 % Quälgeist and 100 % strict BDSM! Dress up in leather, rubber, uniform or skin and enjoy your gain of power or loss of control. For men only*!
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!
- Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!
- Men* only!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Hypnose und BDSM sind näher verwandt als viele annehmen, denn der Subspace ist einer Trance sehr ähnlich.
Workshop-Reihe zu verschiedenen Themen rund um erotische Hypnose: Worum handelt es sich, wie versetze ich jemanden in Trance und was muss ich dabei beachten?
Thema in Juni: Was ist erotische Hypnose und was kann das?
Mit diesem Workshop wollen wir allen Anfängern eine Chance geben um ganz frisch in das Thema einzusteigen. Wir werden uns mit dem Thema auseinandersetzen, was ist erotische Hypnose, was kann man damit erreichen und was sind was sind nur Mythen und was sind die Risiken, die man damit eingeht.
- Begrenzte Teilnehmerzahl
- Voranmeldung erforderlich
- Workshopsprache: Deutsch
Fragen? Schreib uns eine Mail: jens@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Hypnosis and BDSM are closer related than many think, because the subspace is very similar to a trance.
Workshop series on various topics around erotic hypnosis: What is it about, how do I put someone into a trance and what do I need to keep in mind?
Topic of June: What is erotic Hypnosis and what can it do
With this workshop we want that all beginners have a chance to get freshly into the topic. We will look at the topic, what is erotic hypnosis, what can you achieve with it and what are the myths and what are the risks you are taking with it.
- Limited number of participants
- registration mandatory
- Language of the workshop: German; often participants interpretfor English speaking participants
Any questions? Send us an email: jens@quaelgeist.sm
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wenn es überhaupt so etwas wie einen „ganz normalen Abend“ im Quälgeist gibt, dann die SM-Nacht. Denn bei dieser offenen BDSM-Party für Männer* sind alle willkommen: Wiederholungstäter ebenso wie Neulinge. Es gibt keinen Dresscode, aber wir freuen uns, wenn ihr euch schick macht. Und wer uns schon kennt, wird unsere Räumlichkeiten für das Spiel mit Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe ohnehin zu nutzen wissen. Schwingt die Peitschen, Flogger, Rohrstöcke, Gerten und Paddel. Dreht den Strom auf. Bearbeitet Nippel, Schwänze und Eier auf jede nur erdenkliche Art, und tobt euch ordentlich aus! Außerdem bietet dieser Abend eine tolle Gelegenheit, den Quälgeist kennenzulernen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
If there is such a thing as a ´normal evening´ at Quälgeist, then it is the SM night. Because at this open BDSM party for men* everyone is welcome: Repeat offenders as well as newcomers. There is no dress code, but we are happy if you dress up. And those who already know us will know how to use our rooms for playing with dominance, submission, discipline and punishment anyway. Swing your whips, floggers, canes, crops and paddles. Turn up the power. Work on nipples, cocks and balls in every way imaginable and have a good romp! And furthermore this event is a great opportunity to get to know Quälgeist.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wir laden zum Spielen ein – mit genügend Zeit, um sich im Bällebad auszutoben, Geschichten vorzulesen, an der Konsole zu zocken und sich allem hinzugeben, was Littles Spaß macht. Offen für alle unabhängig von Geschlecht, Gender und sexueller Orientierung.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
We invite you to play – with enough time to let off steam in the ball pool, read stories, play console games and indulge yourself in whatever little ones enjoy. Open to all, regardless of sex, gender and sexual orientation.
- No dresscode – fetish welcome!
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!
- Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!
- Men* only!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wir heißen euch zu ganz besonderen Anlässen wie z.B. EASTER BERLIN, FOLSOM EUROPE oder dem Berliner CSD willkommen.
Und da es sich um solch besondere Anlässe handelt, holt ihr am besten alles vom Halsband bis hin zur Fetischgear aus dem Kleiderschrank und startet in ein Wochenende voller BDSM und Fetisch. Nur für Männer*!
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra
Einlass bis 00:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 00:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.
► ENGLISH ◄
We welcome you to very special events like EASTER BERLIN, FOLSOM EUROPE or Berlin PRIDE.
And since these are such special occasions, you better dig in your wardrobe for everything from collars to fetish gear and start a weekend full of BDSM and fetish. For men only*!
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra
Admission until 12.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 12.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form