Verschaff dir einen Überblick über unsere bevorsetehenden Veranstaltungen: Neben unterschiedlichen BDSM- und Fetisch-Playparties haben wir auch Workshops und Stammtische im Programm.
▼ ENGLISH BELOW ▼
An Ostern, zum Sommerfest und in der Adventszeit veranstaltet der Quälgeist Berlin e.V. jeweils einen BDSM- und Fetisch-Flohmarkt.
Hier könnt ihr nach Toys und Klamotten stöbern und die erworbenen Fundstücke bei der nachfolgenden Veranstaltung gleich ausprobieren.
Alles muss raus!!!
Wer seine Spielzeugkiste ausmisten und Überschüssiges auf dem Flohmarkt veräußern möchte, melde sich gerne per E-Mail unter: verwaltung@quaelgeist.sm
Auch im BDSM- und Fetischbereich tätige Gewerbetreibende sind eingeladen, sich mit ihren Artikeln zu präsentieren.
Außerdem könnt ihr die Gelegenheit nutzen, um unsere Räume und Mitglieder und somit den Verein kennenzulernen.
► ENGLISH ◄
At Easter, at our summer party and in the Christmas season, Quälgeist Berlin e.V. organises a BDSM and fetish flea market.
Here you can rummage for toys and clothes and try out your acquisitions at the following event.
Everything must go!!!
If you would like to clean out your toy box and sell surplus items at our flea market, please contact us by e-mail at: verwaltung@quaelgeist.sm.
BDSM and fetish vendors are also invited to present their products.
You can also use the opportunity to get familiar with our venue, our members and the club/association in general.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Diese Playparty ist für trans / inter / nichtbinäre Menschen, cis Freund*innen / Partner*innen sind willkommen.
Lernt euch an der Bar kennen, tauscht Ideen aus und nutzt unseren vielseitigen Spielbereich, um Spaß zu haben.
Wer mag, kann um 19:00 Uhr an unserer Vorstellungsrunde teilnehmen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
The playparty for trans / inter / non-binary people, cis friends / partners are welcome.
Meet new people at the bar, exchange ideas and have fun in our well equipped play space.
You are welcome to join our introduction session at 19:00.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
… über den Quälgeist und/oder Einzelberatung zu den Themen:
– BDSM-Praktiken
– Safer Sex, HIV und Aids sowie weitere sexuell übertragbare Krankheiten
– Infos zu Testangeboten und PrEP
– Gewaltprävention und Opferhilfe
– Kontakt zudem unter: +49 30 69519650
► ENGLISH ◄
… Quälgeist and/or individual counselling on the following topics:
– BDSM practices
– safer sex, HIV and AIDS and other sexually transmitted diseases
– information on testing and PrEP
– prevention of violence and victim support
– Contact also via: +49 30 69519650
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Monatliche Mitgliederversammlung. Hier besprechen wir alle Vereinsangelegenheiten. Offen für Gäste.
Du hast Fragen an uns? Schreib uns eine Email an: info@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Monthly Members´ Meeting Here we discuss all matters concerning our association. Open to guests.
Do you have any questions? Send an email to: info@quaelgeist.sm
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
„Da freut sich der Kleine aber!“ – Bei dieser Puppy Party ist wildes Schwanzwedeln angesagt. Hunde, Herrchen und ihre Freunde sind herzlich willkommen bei diesem Dogplay-Event. Spielen, kuscheln, trainieren und erziehen…
Offen für alle, unabhängig von Geschlecht, Gender und sexueller Orientierung.
- Offen für alle!
- Kein Dresscode – Puppy-Outift und Fetisch generell willkommen
► ENGLISH ◄
´Such a good doggy!´ – Wild tail wagging is the order of the day at this Puppy Party. Doggies, handlers and their friends are welcome to this dogplay event. Frolic, cuddle and train your puppy…
Open to all, regardless of sex, gender and sexual orientation.
- Open to all!
- No dresscode, Dogplay outfit and fetish in general welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wir laden zum Spielen ein – mit genügend Zeit, um sich im Bällebad auszutoben, Geschichten vorzulesen, an der Konsole zu zocken und sich allem hinzugeben, was Littles Spaß macht. Offen für alle unabhängig von Geschlecht, Gender und sexueller Orientierung.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
We invite you to play – with enough time to let off steam in the ball pool, read stories, play console games and indulge yourself in whatever little ones enjoy. Open to all, regardless of sex, gender and sexual orientation.
- No dresscode – fetish welcome!
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Hypnose und BDSM sind näher verwandt als viele annehmen, denn der Subspace ist einer Trance sehr ähnlich.
Workshop-Reihe zu verschiedenen Themen rund um erotische Hypnose: Worum handelt es sich, wie versetze ich jemanden in Trance und was muss ich dabei beachten?
Näheres zu den einzelnen Terminen in unserer App oder auf unserer Homepage.
- Begrenzte Teilnehmerzahl; Voranmeldung erforderlich; bitte Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
Fragen? Schreib uns eine Mail: jens@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Hypnosis and BDSM are closer related than many think, because the subspace is very similar to a trance.
Workshop series on various topics around erotic hypnosis: What is it about, how do I put someone into a trance and what do I need to keep in mind?
Find more details about the individual workshops in our app or on our homepage.
- Limited number of participants; registration mandatory; please follow hygiene and distance rules!
Any questions? Send us an email: jens@quaelgeist.sm
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Die queere Play-Party für alle anderen.
Weitere Infos zur Party und zum vorherigen Dungeons Workshop gibt es unter dungeons@quaelgeist.sm und in der Dungeons Deluxe Gruppe auf Fetlife
Einlass von 16:00 Uhr bis 17:00 Uhr, Ende 22:00 Uhr
- Kein Dresscode – Fetisch Willkommen
► ENGLISH ◄
The queer play party for all others.
For further information about the party and the preceding Dungeons Workshop send us an email at dungeons@quaelgeist.sm and check the Dungeons Deluxe group on Fetlife
Doors open from 16:00 h to 17:00 h, end 22:00 h
- No Dresscode – Fetish Welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Diese Playparty ist für trans / inter / nichtbinäre Menschen, cis Freund*innen / Partner*innen sind willkommen.
Lernt euch an der Bar kennen, tauscht Ideen aus und nutzt unseren vielseitigen Spielbereich, um Spaß zu haben.
Wer mag, kann um 19:00 Uhr an unserer Vorstellungsrunde teilnehmen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
The playparty for trans / inter / non-binary people, cis friends / partners are welcome.
Meet new people at the bar, exchange ideas and have fun in our well equipped play space.
You are welcome to join our introduction session at 19:00.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Hypnose und BDSM sind näher verwandt als viele annehmen, denn der Subspace ist einer Trance sehr ähnlich.
Workshop-Reihe zu verschiedenen Themen rund um erotische Hypnose: Worum handelt es sich, wie versetze ich jemanden in Trance und was muss ich dabei beachten?
Näheres zu den einzelnen Terminen in unserer App oder auf unserer Homepage.
- Begrenzte Teilnehmerzahl; Voranmeldung erforderlich; bitte Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
Fragen? Schreib uns eine Mail: jens@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Hypnosis and BDSM are closer related than many think, because the subspace is very similar to a trance.
Workshop series on various topics around erotic hypnosis: What is it about, how do I put someone into a trance and what do I need to keep in mind?
Find more details about the individual workshops in our app or on our homepage.
- Limited number of participants; registration mandatory; please follow hygiene and distance rules!
Any questions? Send us an email: jens@quaelgeist.sm
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form