Verschaff dir einen Überblick über unsere bevorsetehenden Veranstaltungen: Neben unterschiedlichen BDSM- und Fetisch-Playparties haben wir auch Workshops und Stammtische im Programm.
▼ ENGLISH BELOW ▼
Mehr Informationen und Thema des Abends: jasminberlin.jimdofree.com
Eingeladen sind alle Frauen, Lesben, inter und trans Menschen (FLIT*) ab 18 Jahre. Es gilt die Selbstdefinition. Cis-Männer (Menschen, die bei Geburt als männlich eingeordnet wurden, sich als Männer fühlen und in männlicher Geschlechtsrolle leben) sind nicht eingeladen.
- Jeden 1. Mittwoch im Monat, Einlass ab 19 Uhr, Thema ab 20 Uhr
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
JaSMinBerlin trifft sich jeden ersten Mittwoch im Monat zum Plaudern, Lernen, Spielen oder nur Schauen. Meistens gibt es ein Thema – zum theoretischen Austausch oder zum praktischen Ausprobieren und Üben. Neue sind immer willkommen.
Es gibt auch die Möglichkeit, einen Teil des Spielbereichs unabhängig von Workshops privat zu nutzen.
► ENGLISH ◄
All info also in English and topic of the day: jasminberlin.jimdofree.com
Invited are all women, lesbians, inter and trans people (WLIT*) over the age of 18. Self definition applies. Cis men (people who were assigned male at birth, feel like they are a man and live in a male gender role) are not invited.
- 1st Wednesday of the month, location opens at 7 pm, discussions/workshops start at 8 pm
- No Dresscode – Fetish Welcome
JaSMinBerlin meets every first Wednesday of the month to chat, learn, play or just watch. Usually there is a topic – for theoretical exchange or for hands-on trying out and practicing. New members are always welcome.
A part of the play area can be used for private plays independent of the workshop.
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
Workshops zu wechselnden Themen in Sachen BDSM; nähere Informationen unter dungeons@quaelgeist.sm und auf Fetlife: https://fetlife.com/groups/97166
- Kein Dresscode – Fetisch Willkommen
Workshops covering various BDSM topics; more info at dungeons@quaelgeist.sm and on Fetlife: https://fetlife.com/groups/97166
- No Dresscode – Fetish Welcome
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Die queere Play-Party für alle anderen.
Weitere Infos zur Party und zum vorherigen Dungeons Workshop gibt es unter dungeons@quaelgeist.sm und in der Dungeons Deluxe Gruppe auf Fetlife
Einlass von 16:00 Uhr bis 17:00 Uhr, Ende 22:00 Uhr
- Kein Dresscode – Fetisch Willkommen
► ENGLISH ◄
The queer play party for all others.
For further information about the party and the preceding Dungeons Workshop send us an email at dungeons@quaelgeist.sm and check the Dungeons Deluxe group on Fetlife
Doors open from 16:00 h to 17:00 h, end 22:00 h
- No Dresscode – Fetish Welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Diese Playparty ist für trans / inter / nichtbinäre Menschen, cis Freund*innen / Partner*innen sind willkommen.
Lernt euch an der Bar kennen, tauscht Ideen aus und nutzt unseren vielseitigen Spielbereich, um Spaß zu haben.
Wer mag, kann um 19:00 Uhr an unserer Vorstellungsrunde teilnehmen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
The playparty for trans / inter / non-binary people, cis friends / partners are welcome.
Meet new people at the bar, exchange ideas and have fun in our well equipped play space.
You are welcome to join our introduction session at 19:00.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Monatliche Mitgliederversammlung. Hier besprechen wir alle Vereinsangelegenheiten. Offen für Gäste.
Du hast Fragen an uns? Schreib uns eine Email an: info@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Monthly Members´ Meeting Here we discuss all matters concerning our association. Open to guests.
Do you have any questions? Send an email to: info@quaelgeist.sm
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
… über den Quälgeist und/oder Einzelberatung zu den Themen:
– BDSM-Praktiken
– Safer Sex, HIV und Aids sowie weitere sexuell übertragbare Krankheiten
– Infos zu Testangeboten und PrEP
– Gewaltprävention und Opferhilfe
– Kontakt zudem unter: +49 30 69519650
► ENGLISH ◄
… Quälgeist and/or individual counselling on the following topics:
– BDSM practices
– safer sex, HIV and AIDS and other sexually transmitted diseases
– information on testing and PrEP
– prevention of violence and victim support
– Contact also via: +49 30 69519650
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Hypnose und BDSM sind näher verwandt als viele annehmen, denn der Subspace ist einer Trance sehr ähnlich.
Workshop-Reihe zu verschiedenen Themen rund um erotische Hypnose: Worum handelt es sich, wie versetze ich jemanden in Trance und was muss ich dabei beachten?
Thema für Oktober: Noch nicht festgelegt
- Einlass: 19:00 – 19:15
- Workshop 19:15 – 22:00, danach entspannter Hypnosestammtisch
- Begrenzte Teilnehmerzahl
- Voranmeldung erforderlich
- Eintritt kostenfrei, Spenden herzlich willkommen
Fragen? Schreib uns eine Mail: jens@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Hypnosis and BDSM are closer related than many think, because the subspace is very similar to a trance.
Workshop series on various topics around erotic hypnosis: What is it about, how do I put someone into a trance and what do I need to keep in mind?
Find more details about the individual workshops in our app or on our homepage.
Topic for October: To be decided
- Woor open: 19:00 – 19:15
- Workshop: 19:15 – 22:00, afterwards relaxed hypnosis meetup
- Limited number of participants
- registration mandatory
- Free entry, donations welcome
Any questions? Send us an email: jens@quaelgeist.sm
▼ ENGLISH BELOW ▼
Diese Workshop-Reihe vermittelt den sicheren Umgang mit Seilen sowie die erforderlichen Kenntnisse zu den Risiken und deren Vermeidung. Sie baut teilweise aufeinander auf, muss jedoch nicht vollständig besucht werden. Wir erwarten jedoch, dass die jeweils angeführten Kenntnisse vorhanden sind. Es können eigene Seile mitgebracht oder vor Ort ausgeliehen werden.
Das Thema des Workhsops wird ca. ein Monat vor dem Workshop veröffentlicht, sobald das Thema fest steht, ist die Anmeldung möglich.
- Begrenzte Teilnehmerzahl
- Voranmeldung erforderlich
- Dieser Workshop wird auf Deutsch gehalten, oft können Teilnehmer auf Englisch übersetzen
Fragen? Schreib uns eine Mail: jens@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
In this workshop series we teach the safe use of ropes as well as the necessary knowledge of the risks and their mitigation. The individual workshops are based on each other, but it is not compulsory to attend them all. We do, however, expect the participants to have the knowledge listed in the deskriptions. You can bring your own ropes or borrow them on site.
The topic of the workshop will be announced about one month before the day of the workshop. As soon as the topic is published, the registration will be enabled.
- Limited number of participants
- registration mandatory
- This workshop will be held in German, often there are partiscipants who can interprete to English.
Any questions? Send us an email: jens@quaelgeist.sm
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
„Da freut sich der Kleine aber!“ – Bei dieser Puppy Party ist wildes Schwanzwedeln angesagt. Hunde, Herrchen und ihre Freunde sind herzlich willkommen bei diesem Dogplay-Event. Spielen, kuscheln, trainieren und erziehen…
Offen für alle, unabhängig von Geschlecht, Gender und sexueller Orientierung.
Telegram-Gruppe: https://t.me/+1lcj0vlIOL05MWYy
- Offen für alle!
- Kein Dresscode – Puppy-Outift und Fetisch generell willkommen
► ENGLISH ◄
´Such a good doggy!´ – Wild tail wagging is the order of the day at this Puppy Party. Doggies, handlers and their friends are welcome to this dogplay event. Frolic, cuddle and train your puppy…
Open to all, regardless of sex, gender and sexual orientation.
Telegram group: https://t.me/+1lcj0vlIOL05MWYy
- Open to all!
- No dresscode, Dogplay outfit and fetish in general welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form