Event-Kalender

Verschaff dir einen Überblick über unsere bevorsetehenden Veranstaltungen: Neben unterschiedlichen BDSM- und Fetisch-Playparties haben wir auch Workshops und Stammtische im Programm.

Dez
21
Do
2023
Fessel=Zeit – Bondage=Time
Dez 21 um 18:00 – 22:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Die etwas andere Bondage-Veranstaltung in Berlin für Frauen* und Männer*:
Entspannt Bondage erleben – präsentieren – schauen – lernen – üben – genießen.

  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen

► ENGLISH ◄

The somewhat different bondage event in Berlin for women* and men*:
Relaxed bondage experience – present – watch – learn – practice – enjoy.

  • No dresscode – fetish welcome

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Dez
23
Sa
2023
TnT – Tie´n´Torture
Dez 23 um 21:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

BDSM-Party für Männer*, die sich für Bondage und/oder Bestrafung in allen Variationen begeistern. Genüsslich fesseln und dann sadistisch foltern, oder einfach nur fesseln oder nur foltern oder… Seid kreativ mit Floggern, Peitschen, Seilen oder Klammern und genießt das Spiel mit Kitzeln, CBT, TT, Elektro, Atemkontrolle etc.

  • Nur für Männer*!
  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen

► ENGLISH ◄

BDSM party for men* focusing on bondage and/or discipline in all variations. Tie up your sub, torture him sadistically, or just tie him up or simply torture him… Be creative with floggers, whips, ropes or clamps and enjoy tickling, CBT, TT, electro, breath control etc.

  • Men* only!
  • No dresscode – fetish welcome

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Dez
30
Sa
2023
Das große Snuggeln – The great Snuggle
Dez 30 um 21:00


Auch während der ´Winterreise´ laden wir alle Kinkster, BDSM-Liebhaber, Gearheads, Puppys, ABDL´s und Ageplayer zum großen Snuggeln ein. (to snuggle = kuscheln)
Egal ob schwul, lesbisch, queer, trans, inter, nicht-binär oder heterosexuelle Verbündete: Ihr seid herzlich eingeladen, den Abend im Quälgeist ganz gemütlich anzugehen, euch von eurem Bottom bedienen zu lassen oder in den Seilen zu hängen. Oder ihr lasst weiter die Sau raus und genießt Bondage und Disziplinierung auf alle nur erdenklichen Arten und Weisen.
Offen für alle, unabhängig von Geschlecht, Gender oder sexueller Orientierung.

  • Kein Dresscode, Fetisch willkommen

Fragen? Schreib uns eine Mail: ferienlager@quaelgeist.sm



Also during the ´Winter Journey´ we invite all kinksters, BDSM-enthusiasts, Gearheads, Puppies, ABDL and Ageplayer to the great snuggle.
Regardless of whether you are gay, lesbian, queer, trans, inter, non-binary or hetero ally:
You may spend a calm evening at Quälgeist – let your bottom serve you or relax while hanging in the ropes. Or just continue to let off steam and enjoy bondage and discipline in all its variations.
Open to all, regardless of sex, gender or sexual orientation.

  • No dresscode, fetish welcome

Any questions? Send us an email: ferienlager@quaelgeist.sm

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Jan
13
Sa
2024
Learn The Ropes – Bondage Basics
Jan 13 um 14:00 – 18:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Diese Workshop-Reihe vermittelt den sicheren Umgang mit Seilen sowie die erforderlichen Kenntnisse zu den Risiken und deren Vermeidung. Sie baut teilweise aufeinander auf, muss jedoch nicht vollständig besucht werden. Wir erwarten jedoch, dass die jeweils angeführten Kenntnisse vorhanden sind. Es können eigene Seile mitgebracht oder vor Ort ausgeliehen werden.​​

Das Thema des Workhsops wird ca. ein Monat vor dem Workshop veröffentlicht, sobald das Thema fest steht, ist die Anmeldung möglich.

  • Begrenzte Teilnehmerzahl
  • Voranmeldung erforderlich
  • Dieser Workshop wird auf Deutsch gehalten, oft können Teilnehmer auf Englisch übersetzen

Fragen? Schreib uns eine Mail: jens@quaelgeist.sm

► ENGLISH ◄

In this workshop series we teach the safe use of ropes as well as the necessary knowledge of the risks and their mitigation. The individual workshops are based on each other, but it is not compulsory to attend them all. We do, however, expect the participants to have the knowledge listed in the deskriptions. You can bring your own ropes or borrow them on site.

The topic of the workshop will be announced about one month before the day of the workshop. As soon as the topic is published, the registration will be enabled.

  • Limited number of participants
  • registration mandatory
  • This workshop will be held in German, often there are partiscipants who can interprete to English.

Any questions? Send us an email: jens@quaelgeist.sm

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

Jan
18
Do
2024
Fessel=Zeit – Bondage=Time
Jan 18 um 18:00 – 22:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Die etwas andere Bondage-Veranstaltung in Berlin für Frauen* und Männer*:
Entspannt Bondage erleben – präsentieren – schauen – lernen – üben – genießen.

  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen

► ENGLISH ◄

The somewhat different bondage event in Berlin for women* and men*:
Relaxed bondage experience – present – watch – learn – practice – enjoy.

  • No dresscode – fetish welcome

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Jan
20
Sa
2024
Bondage- & Kitzel-Workshop
Jan 20 um 18:00 – 20:30


▼ ENGLISH BELOW ▼

Um verzweifelte Gegenwehr beim Kitzeln zu unterbinden, ist es wichtig, das Opfer gut zu verschnüren. In diesem Workshop wird erläutert wie dies gelingt, und wie beim Kitzeln besonders wirksam vorgegangen werden kann.

► ENGLISH ◄

To prevent resistance from your tickling victims, you better tie them up properly. This workshop explains how to achieve this – and how to be particularly effective when tickling.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

All You Can Tickle (Bondage & Kitzeln)
Jan 20 um 21:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Kille, kille, kille! – Ist es nicht fantastisch, wenn der Spielpartner gefesselt ist, sich nicht wehren kann und seine empfindlichsten Stellen abgekitzelt werden? Aber sicher! Und genau deshalb laden wir zum Kitzeln bis zum Abwinken ein. Nur für Männer*!

  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen

► ENGLISH ◄

Tickle, tickle, tickle! – Isn’t it wonderful to have your partner pretty tied up and defenceless while you tickle his most sensitive body parts? Of course it is! And that´s exactly why we invite you to tickle till you drop. For men only*!

  • No dresscode – fetish welcome

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Jan
26
Fr
2024
Nappies for a Change
Jan 26 um 20:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Auftakt-Playparty zum Windel- und Ageplay-Wochenende für Adult Babies, Windeljungs, leidenschaftliche Windelpisser sowie deren Wickler und Erzieher. Unsere Räume bieten alles, was das kleine Herz begehrt: Großer Laufstall, Malecke, Klassenraum, Jugendzimmer mit Spielekonsole und Bällebad.

Für diese Veranstaltung ist eine Anmeldung zwingend erforderlich.

  • Nur für Männer*
  • Dresscode: Das Tragen einer Windel ist Pflicht.
  • Spanner haben keinen Zutritt.
  • Eine Übernachtungsmöglichkeit können wir leider nicht anbieten.

Fragen? Schreib uns eine Mail: ferienlager@quaelgeist.sm
Schau auch gerne auch auf unsere Infoseite

► ENGLISH ◄

Kick-off playparty for the nappy and ageplay weekend for adult babies, diaper boys and passionate bedwetters as well as their diaper changers and educators. Our rooms offer everything the little heart desires: Large playpen, coloring corner, classroom, teen room with games console and ball pool.

Registration for this event is mandatory!

  • Men only*
  • Dresscode: Wearing diapers/nappies is mandatory.
  • Peeping Tom´s will not be allowed admission.
  • Unfortunately, we can not offer any overnight accomodations.

Any questions? Send us an email: ferienlager@quaelgeist.sm
You may also want to take a look at our info page.

Jan
27
Sa
2024
Krabbelgruppe – Nappy Play Group
Jan 27 um 16:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Das große Ageplay-Event im Quälgeist.
Lass das Kind in dir raus oder kümmere dich um die „Kleinen“. Neben Windeln sind alle anderen Ageplay-bezogenen Fetische willkommen, darunter natürlich ABDL, Schulmädchen und Zöglinge, Sissys und Dolls, Babyfurs oder böse Tanten. Unsere Räume bieten alles, was das kleine Herz begehrt: Großer Laufstall, Malecke, Klassenraum, Jugendzimmer mit Spielekonsole und Bällebad.

Für diese Veranstaltung ist eine Anmeldung zwingend erforderlich.

  • Offen für alle unabhängig von Geschlecht, Gender und sexueller Orientierung.
  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen
  • Eine Übernachtungsmöglichkeit können wir leider nicht anbieten.

Fragen? Schreib uns eine Mail: ferienlager@quaelgeist.sm
Schau auch gerne auch auf unsere Infoseite

► ENGLISH ◄

The big ageplay event at Quälgeist.
Let out the inner child or take care of the ´little ones´. All other ageplay related fetishes besides diapers are welcome, including of course ABDL, school girls and boys, sissies and dolls, baby furs or evil aunties. Our rooms offer everything the little heart desires: Large playpen, coloring corner, classroom, teen room with games console and ball pool.

Registration for this event is mandatory!

  • Open to all, regardless of sex, gender and sexual orientation.
  • No dresscode – Fetish welcome
  • Unfortunately, we can not offer any overnight accomodations.

Any questions? Send us an email: ferienlager@quaelgeist.sm
You may also want to take a look at our info page.

Jan
28
So
2024
Sonntagsschule – Sunday School
Jan 28 um 16:00 – 23:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Ageplay-Chillout und Disziplinierung von ungezogenen Mädchen und Jungs.
Während es sich die braven „Littles“ frisch gewickelt bei Cartoons und Kuchen gemütlich machen, können alle, die nicht brav waren, in unseren Räumlichkeiten bestraft werden. Und da am Sonntag stets nur die besten Sachen getragen werden, freuen wir uns auf Knaben in Krachledernen, Sissy-Kleidchen und allem anderen, was der Kleiderschrank hergibt.

Für diese Veranstaltung ist eine Anmeldung zwingend erforderlich.

  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen
  • Offen für alle unabhängig von Geschlecht, Gender und sexueller Orientierung.

Fragen? Schreib uns eine Mail: ferienlager@quaelgeist.sm
Schau auch gerne auch auf unsere Infoseite

► ENGLISH ◄

Ageplay chillout and disciplining of naughty girls and boys.
While the freshly swaddled virtuous ´little ones´ make themselves comfortable with cartoons and cake, all the less well-behaved must be punished. And since one dresses at its best on Sundays, we´re looking forward to seeing knickerbocker boys and sissy dresses as well as anything else your wardrobe has to offer.

Registration for this event is mandatory!

  • No dresscode – fetish welcome
  • Open to all, regardless of sex, gender and sexual orientation.

Any questions? Send us an email: ferienlager@quaelgeist.smYou may also want to take a look at our info page.