Verschaff dir einen Überblick über unsere bevorsetehenden Veranstaltungen: Neben unterschiedlichen BDSM- und Fetisch-Playparties haben wir auch Workshops und Stammtische im Programm.
▼ ENGLISH BELOW ▼
Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!
- Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!
- Men* only!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wenn es überhaupt so etwas wie einen „ganz normalen Abend“ im Quälgeist gibt, dann die SM-Nacht. Denn bei dieser offenen BDSM-Party für Männer* sind alle willkommen: Wiederholungstäter ebenso wie Neulinge. Es gibt keinen Dresscode, aber wir freuen uns, wenn ihr euch schick macht. Und wer uns schon kennt, wird unsere Räumlichkeiten für das Spiel mit Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe ohnehin zu nutzen wissen. Schwingt die Peitschen, Flogger, Rohrstöcke, Gerten und Paddel. Dreht den Strom auf. Bearbeitet empfindliche Körperteile auf jede nur erdenkliche Art, und tobt euch ordentlich aus! Außerdem bietet dieser Abend eine tolle Gelegenheit, den Quälgeist kennenzulernen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
If there is such a thing as a ´normal evening´ at Quälgeist, then it is the SM night. Because at this open BDSM party for men* everyone is welcome: Repeat offenders as well as newcomers. There is no dress code, but we are happy if you dress up. And those who already know us will know how to use our rooms for playing with dominance, submission, discipline and punishment anyway. Swing your whips, floggers, canes, crops and paddles. Turn up the power. Work on your sub´s delicated body parts in every way imaginable and have a good romp! And furthermore this event is a great opportunity to get to know Quälgeist.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Qriginal, das ist 100 % Quälgeist und 100 % strikter BDSM! Werft euch in Schale, egal ob Leder, Gummi, Uniform oder Skin und genießt entweder Machtgewinn oder Kontrollverlust. Nur für Männer*!
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin
► ENGLISH ◄
Qriginal is 100 % Quälgeist and 100 % strict BDSM! Dress up in leather, rubber, uniform or skin and enjoy your gain of power or loss of control. For men only*!
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Entrinne der Zeit und gib dich dem Moment der Fesselung total hin. Konzentriere dich voll und ganz auf deinen Partner. Nutze das Seil als Mittel der nonverbalen Kommunikation mit dem Partner und spüre die erotischen fesselnden Energien zwischen euch.
Wir wollen das Mittel der Trance nutzen, um die Bondage noch intensiver und erotischer zu erleben. Es kann um Sex gehen oder um Macht, um Rausch oder Empathie, um Ausdruck oder Ästhetik. Was motiviert mich, und wie setze ich das Seil ein, um zu meinem persönlichen Kick zu kommen? In welchem Verhältnis steht die angewandte Technik zum Gefühl? Ist es die Kunstfertigkeit, die mich interessiert, oder die Beziehung zum gefesselten Partner? Was will ich mit dem Seil erreichen??
Der Workshop wird eine Serie von geführten Meditationen in Kombination mit Bondage sein. Es wird dazu eingeladen, eigene Szenen und Situationen zu entwickeln, in denen mehr und mehr das Seil als Verbindung zum Partner eingesetzt wird. Hierbei geht es vor allem darum, die unterschiedlichen Wirkungen des Seils zu entdecken, das sowohl Umschlingung, Halt, Geborgenheit und Unterstützung, aber auch Einschränkung, Behinderung, Schmerz und Bedrohung bedeuten kann.
In diesem Seminar werden keine Knoten gezeigt oder bestimmte Techniken gelehrt. Ihr solltet daher grundlegende Bondagetechniken mitbringen. Jeder Teilnehmer, vom Anfänger bis zum erfahrenen Fessler ist eingeladen, auf seinem jeweiligen Wissensstand mit Seil und Partner zu experimentieren, zu spielen oder zu arbeiten. Offen für alle. Falls vorhanden, eigene Seile mitbringen!
Wir empfehlen euch auch, dass ihr euch zusammen mit Partner anmeldet. Wenn ihr einzeln kommen wollt, schreibt bitte eine kurze Mail an die Workshopleiter um abzuklären, dass wir jeweils Paare bilden können. Wir werden den Workshop so gestalten, dass ihr während des Workshops switchen könnt.
- Begrenzte Teilnehmerzahl
- Voranmeldung erforderlich
- Dieser Workshop wird auf Deutsch gehalten, oft können Teilnehmer auf Englisch übersetzen
Fragen? Schreib uns eine Mail: Jens und Enji
► ENGLISH ◄
Escape time and surrender to the moment of bondage. Concentrate fully on your partner. Use the rope as a means of non-verbal communication with your partner and feel the erotic captivating energies between you.
We want to use the means of trance to experience bondage even more intensely and erotically. It can be about sex or about power, about intoxication or empathy, about expression or aesthetics. What motivates me and how do I use the rope to get my personal kick? What is the relationship between the technique used and the feeling? Is it the artistry that interests me or the relationship with the tied partner? What do I want to achieve with the rope?
The workshop will be a series of guided meditations combined with bondage. You will be invited to develop your own scenes and situations in which more and more the rope is used as a connection to the partner. The main focus is to discover the different effects of the rope, which can mean embrace, hold, security and support, but also restriction, disability, pain and threat.
No knots will be shown or specific techniques taught in this seminar. You should therefore bring basic bondage techniques with you. Each participant, from beginner to experienced bondage practitioner, is invited to experiment, play or work with rope and partner at their own level of knowledge. Open to all. If available, bring your own ropes!
We also recommend that you register together with a partner. If you want to come individually, please send a short email to the workshop leaders to clarify so that we can form pairs. We will organise the workshop in such a way that you can switch during the workshop.
- Limited number of participants
- registration mandatory
- This workshop will be held in German, often there are partiscipants who can interprete to English.
Any questions? Send us an email: Jens und Enji
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!
- Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!
- Men* only!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Hypnose und BDSM sind näher verwandt als viele annehmen, denn der Subspace ist einer Trance sehr ähnlich.
Workshop-Reihe zu verschiedenen Themen rund um erotische Hypnose: Worum handelt es sich, wie versetze ich jemanden in Trance und was muss ich dabei beachten?
Thema in Oktober: Spiel mit allen Sinnen
Was wir sehen, fühlen, riechen, schmecken und hören macht neben dem Kopfkino einen wesentlichen Teil einer Session aus. Mit Hypnose lassen sich diese Wahrnehmungen verstärken, simuieren oder auch abschwächen. Ein angenehmer Geruch wird zum überwäligenden Aphrodisiakum, ein sanfter Druck mit einem Finger zwingt selbst die*den kräftigste*n Sub zu Boden, ein Sub spührt ein Spanken auch über Videochat, oder jemand hört/sieht etwas, was vielleicht in der Realität gar nicht existiert.
Wir beschäftigen uns in der Theorie und Praxis, wie wir dies umsetzen können. Für die Übungen empfehlen wir euch einen Lieblingsmenschen mitzubringen. Falls ihr alleine kommt, könnt ihr auch Workshoppartner vor Ort finden. Den Grad der initimität der Übung bestimmt ihr.
Dieser Workshop ist konzipiert für Menschen, die bereits etwas Erfahrung mit Hypnose haben. Du kannst als Anfänger*in gerne teilnehmen, und vielleicht macht es Sinn auch den Workshop im Juni zu besuchen in dem wir die absoluten Basics besprechen (Was ist Hypnose, was kann man damit erreichen und welche Risiken gehn wir damit ein).
- Einlass: 19:00 – 19:15
- Workshop 19:15 – 22:00, danach entspannter Hypnosestammtisch
- Begrenzte Teilnehmerzahl
- Voranmeldung erforderlich
- Eintritt kostenfrei, Spenden herzlich willkommen
- Workshopsprache: Deutsch
Fragen? Schreib uns eine Mail: jens@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Hypnosis and BDSM are closer related than many think, because the subspace is very similar to a trance.
Workshop series on various topics around erotic hypnosis: What is it about, how do I put someone into a trance and what do I need to keep in mind?
Topic in October: Play with all senses
What we see, feel, smell, taste and hear makes up an essential part of a session, along with the mental cinema. With hypnosis, these perceptions can be intensified, simulated or weakened. A pleasant smell becomes an overwhelming aphrodisiac, a gentle pressure with a finger forces even the strongest sub to the floor, a sub feels a spanking even via video chat, or someone hears/sees something that may not even exist in reality.
We will look at how we can do this in theory and practice. For the exercises we recommend that you bring a favourite person. If you come alone, you can also find workshop partners on site. The degree of initimacy of the exercise is up to you.
This workshop is designed for people who already have some experience with hypnosis. You are welcome to participate as a beginner, and it might also make sense to attend the workshop in June where we will discuss the absolute basics (what is hypnosis, what can we achieve with it and what risks do we take with it).
- Woor open: 19:00 – 19:15
- Workshop: 19:15 – 22:00, afterwards relaxed hypnosis meetup
- Limited number of participants
- registration mandatory
- Free entry, donations welcome
- Language: German (often other participants can translate to English)
Any questions? Send us an email: jens@quaelgeist.sm
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Ein Workshop zum Thema Floggern, der sowohl die Techniken als auch den sicheren Umgang mit sowie die Pflege von Floggern vermitteln soll.
► ENGLISH ◄
A workshop on flogging, designed to teach the techniques as well as the safe use and care of floggers.
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Bei unserer Sklavennacht für Männer* werden all die passiven und devoten Slaves, Doggys, Bitches usw. an die Kette gelegt, erniedrigt, ausgepeitscht, gefloggert, bestraft, öffentlich vorgeführt, erzogen und zum Dienen verdonnert. Und damit es gleich zur Sache gehen kann, füllen alle Spielwütigen gleich zu Beginn einen Fragebogen mit ihren Vorlieben aus.
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra
► ENGLISH ◄
At our slave night for men*, all the passive and submissive slaves, doggies, bitches etc. will be chained up, humiliated, whipped, flogged, punished, publicly paraded, educated and forced to serve. To speed things up all those who want to play fill out a questionnaire with their preferences right at the beginning.
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
Workshops zu wechselnden Themen in Sachen BDSM; nähere Informationen unter dungeons@quaelgeist.sm und auf Fetlife: https://fetlife.com/groups/97166
- Kein Dresscode – Fetisch Willkommen
Workshops covering various BDSM topics; more info at dungeons@quaelgeist.sm and on Fetlife: https://fetlife.com/groups/97166
- No Dresscode – Fetish Welcome
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
Atemkontrolle ist ein gefährliches Spiel, bei dem die Tops wissen sollten, was sie tun und die Bottoms, worauf sie sich einlassen. Deshalb bieten wir Interessierten einen kostenlosen Workshop zu diesem Thema an, der einen umfassenden Überblick über die vielfältigen Spielarten geben soll. Dabei haben die Teilnehmer viele Möglichkeiten, unter Anleitung das im Workshop Erlernte auszuprobieren und eigene Erfahrungen zu sammeln. Außerdem informieren wir über die nicht zu unterschätzenden Gefahren.
- Maximal 24 Teilnehmer.
- Weitere Informationen per Email an felix@quaelgeist.sm.
Breathcontrol is a dangerous game where the tops should know what they are doing and the bottoms what they are getting into. Therefore we offer this free workshop with an extensive overview of the manifold possibilities of this variety. This way the participants can try out a lot of the things they’ve just learned and make their own experiences. Furthermore we’ll warn about the dangers that should not be underestimated.
- Max 24 participants.
- Further information via Email at felix@quaelgeist.sm.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form