Kalender

Mo Di Mi Do Fr Sa So
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Fessel=Zeit – Bondage=Time 18:00
Fessel=Zeit – Bondage=Time
Aug 18 um 18:00 – 22:00
Fessel=Zeit - Bondage=Time
Die etwas andere Bondage-Veranstaltung in Berlin für Männer und Frauen: entspannt Bondage erleben – präsentieren – schauen – lernen – üben ��� genießen Kein Dresscode – Fetisch willkommen The somewhat different bondage event in Berlin for men and women: relaxed bondage experience – present – watch – learn – practice – enjoy No dresscode – fetish welcome Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
19
MoM – Monatliche Mitgliederversammlung – Monthly Membership Meeting 19:00
MoM – Monatliche Mitgliederversammlung – Monthly Membership Meeting
Aug 19 um 19:00 – 20:30
MoM - Monatliche Mitgliederversammlung - Monthly Membership Meeting
MoM-SITZUNG – Monatliche Mitgliederversammlung. Hier besprechen wir alle Vereinsangelegenheiten. Offen für Gäste. Die Teilnahme ist auch virtuell über die Plattform ´Jitsi´ möglich. MoM MEETING – Monthly membership meeting. Here we discuss all the association´s issues. Open for guests. Participation is also possible virtually via the ´Jitsi´ platform.Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
Bondage Nacht – Bondage Night 21:00
Bondage Nacht – Bondage Night
Aug 19 um 21:00
Bondage Nacht - Bondage Night
Bondage-Abend für Männer*, die wissen, was man mit Seilen und anderen Fesselutensilien anstellen kann. Bewegungsunfähigkeit genießen oder ausnutzen. Liege und fliege in trance-ähnlichem Zustand. Kein Dresscode – Fetisch willkommen Bitte beachtet: Laute Geräusche wie beim Floggern oder Peitschen sind hier nicht erwünscht, damit die Subs in aller Ruhe in den Seilen hängen können. Bondage night for men* who know the ropes and other bondage equipment. Enjoy or exploit immobility. Lie or fly in a trance-like state. No dresscode – fetish welcome Please note: loud noises caused by floggers or whips must be avoided here because we want the subs to…
20
Flogging Workshop 18:00
Flogging Workshop
Aug 20 um 18:00 – 20:30
Flogging Workshop
Eine Einführung ins Floggern. Lernt Techniken und den Umgang mit sowie die Pflege von Floggern kennen. An introduction into flogging. Learn techniques and how to handle and take care of floggers. Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
Impact 21:00
Impact
Aug 20 um 21:00
Impact
An diesem Abend geht es Schlag auf Schlag, egal ob mit Peitschen, Floggern, Paddles, Rohrstöcken oder der bloßen Hand. Hier können sich Freunde von Körperstrafen (CP) austoben und ihren Sklaven, Subs und Bottoms den Arsch, den Rücken, den Schwanz, die Eier, die Hände und die Fußsohlen verhauen. Nur für Männer*! Kein Dresscode – Fetisch willkommen Tonight stroke follows upon stroke, no matter whether with whips, floggers, paddles, canes or the bare hand. Here the disciples of corporal punishment can have their fling and give the butts, backs, cocks, balls, hands and soles of their slaves, subs and bottoms a proper…
21
Mit uns drüber reden – Let´s talk about 13:00
Mit uns drüber reden – Let´s talk about
Aug 21 um 13:00 – 15:00
Mit uns drüber reden - Let´s talk about
… über den Quälgeist und/oder Einzelberatung zu den Themen: – BDSM-Praktiken – Safer Sex, HIV & Aids und andere sexuell übertragbare Krankheiten – Infos zu Testangeboten und PrEP – Gewaltprävention und Opferhilfe – Kontakt auch über: 0049 30 69519650 … Quälgeist and/or individual advice and conversation about the following topics: – BDSM practices and variants – Safer sex, HIV & aids and other sexually transmitted diseases (STDs) – Information about test offers and PrEP – Prevention of violence and victim support – Contact also via: 0049 30 69519650
Kaffee, Sex und Kuchen – Coffee, Sex & Cake 15:00
Kaffee, Sex und Kuchen – Coffee, Sex & Cake
Aug 21 um 15:00 – 21:00
Kaffee, Sex und Kuchen - Coffee, Sex & Cake
BDSM-Chillout am Sonntag für Frauen und Männer, inklusive eines kostenlosen Stücks Kuchen und einer Tasse Kaffee. Dresscode: Angemessene Garderobe BDSM chillout on Sunday for women and men, including a free piece of cake and a cup of coffee. Dresscode: appropriate attire Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
22
23
24
25
Furry Welcome 20:00
Furry Welcome
Aug 25 um 20:00
Furry Welcome
Wir heißen alle Furries zur EUROFURENCE willkommen und laden dazu ein, den Quälgeist zu beschnuppern und sich in unseren weitläufigen Räumlichkeiten BDSM-technisch auszutoben. Kein Dresscode – Fetisch & tierische Outfits willkommen! During the EUROFURENCE we invite all furries to sniff at Quälgeist and frolic around in our BDSM play space. No Dresscode – Fetish & animal outfits welcome! Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
26
Animal Farm 20:00
Animal Farm
Aug 26 um 20:00
Animal Farm
Tierische BDSM Party (zur EUROFURENCE) für Männer, Frauen & Trans_* Wir freuen uns auf alle Furries und PetPlayer, die nicht nur Yiffen wollen, sondern auch eine Vorliebe für Tierquälerei haben. Zutritt nur für Zweibeiner. Kein Dresscode – Fetisch & tierische Outfits willkommen! Feral BDSM Party (during EUROFURENCE) for men, women & trans_*. We invite all Furries & Pet Play enthusiasts with an interest beyond yiffing and a passion for animal torture. Admission only for bi-peds. No Dresscode – Fetish & animal outfits welcome! Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
27
TnT – Tie´n´Torture 21:00
TnT – Tie´n´Torture
Aug 27 um 21:00
TnT - Tie´n´Torture
BDSM-Party für Männer, für die Bondage und/oder Bestrafung in allen Variationen im Fokus stehen. Genüsslich fesseln und dann sadistisch foltern, oder nur fesseln oder nur foltern oder… Seid kreativ mit Floggern, Peitschen, Seilen oder Klammern und genießt das Spiel mit CBT, TT, Elektro, Atemkontrolle etc. Nur für Männer*! Kein Dresscode – Fetisch willkommen BDSM party for men focusing on bondage and/or discipline in all variations. Tie up your sub, torture him sadistically, and watch him struggle or just tie him up to let him rot or skip the rope and simply torture him… Be creative with floggers, whips, ropes or…
28
Playtime – Der Windel- & AgePlay-Stammtisch – Playtime – The ABDL- & AgePlay Munch 15:00
Playtime – Der Windel- & AgePlay-Stammtisch – Playtime – The ABDL- & AgePlay Munch
Aug 28 um 15:00 – 23:00
Playtime - Der Windel- & AgePlay-Stammtisch - Playtime - The ABDL- & AgePlay Munch
Eingeladen sind alle, die Windeln lieben und/oder in kindliche oder fürsorgliche Rollen schlüpfen. Kein Dresscode – Fetisch willkommen Everyone who loves diapers / nappies and/or takes on childish or caring roles is invited. No dresscode – fetish welcome! Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
29
30
31
JaSMinBerlin 19:00
JaSMinBerlin
Aug 31 um 19:00 – Sep 1 um 0:00
JaSMinBerlin
Mehr Informationen und Thema des Abends: >www.jasminberlin.de< Eingeladen sind alle Frauen, Lesben, Trans und Inter. Es gilt die Selbstdefinition. Cis-Männer (Menschen, die bei Geburt als männlich eingeordnet wurden und sich als Männer fühlen und in männlicher Geschlechtsrolle leben) sind nicht eingeladen. Bei dieser Veranstaltung gilt eine FFP2-Maskenpflicht (ohne Ausnahme). Wir bitten ausdrücklich darum, vorher einen freiwilligen Covid-Schnelltest zu machen (Selbsttest / Testzentrum) und mit akuten Erkältungssymptomen auch bei negativem Test nicht zu kommen. Jeden 1. Mittwoch im Monat, Einlass ab 19 Uhr, Thema ab 20 Uhr Kein Dresscode – Fetisch Willkommen JaSMinBerlin trifft sich einmal im Monat zum Plaudern, Ausprobieren,…