Verschaff dir einen Überblick über unsere bevorsetehenden Veranstaltungen: Neben unterschiedlichen BDSM- und Fetisch-Playparties haben wir auch Workshops und Stammtische im Programm.
▼ ENGLISH BELOW ▼
Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!
- Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!
- Men* only!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Spanking bis die Hintern glühen. Die gepflegte Spanking-Afterwork-Party für Männer*.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Spanking ´til the butts are glowing. The sophisticated spanking afterwork party for men*.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Qriginal, das ist 100 % Quälgeist und 100 % strikter BDSM! Werft euch in Schale, egal ob Leder, Gummi, Uniform oder Skin und genießt entweder Machtgewinn oder Kontrollverlust. Nur für Männer*!
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin
► ENGLISH ◄
Qriginal is 100 % Quälgeist and 100 % strict BDSM! Dress up in leather, rubber, uniform or skin and enjoy your gain of power or loss of control. For men only*!
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Dieser Workshop richtet sich vor allem an Anfänger, die sich mit Seilen ausprobieren wollen. Wir werden uns mit Materialkunde und dem Thema Sicherheit vor allem dem wichtigsten Knoten beim Bondage, dem Kreuzknoten und damit dem Single Column Ties (also das Seil an einem Arm/Bein/… festknoten) und Dual Column Ties (also zwei Arme/zwei Beine, ein Arm und ein Bein,… zusammenknoten) üben.
Da sich der Workshop an Anfänger richtet, sind keine Vorkenntnisse notwendig. Wenn du schon Seile hast, bring sie gerne mit, wir können dir für den Workshop auch gerne welche stellen.
- Begrenzte Teilnehmerzahl
- Voranmeldung erforderlich
- Eintritt kostenfrei, Spenden gerne gesehen
- Dieser Workshop wird auf Deutsch gehalten, oft können Teilnehmer auf Englisch übersetzen
Fragen? Schreib uns eine Mail: Jens und Enji
► ENGLISH ◄
This workshop is primarily aimed at beginners who want to try out ropes. Starting with material know-how and the topic of safety, we will practice the most important knot in bondage, the square knot and with it knotting the Single Column Tie (i.e. tying the rope to one arm/leg/…) and Dual Column Tie (i.e. tying two arms/two legs, one arm and one leg,… together).
As the workshop is aimed at beginners, no previous experience is necessary. If you already have ropes, feel free to bring them, we can also provide you with some for the workshop.
- Limited number of participants
- registration mandatory
- free entries, donations welcome
- This workshop will be held in German, often there are participants who can interpret to English.
Any questions? Send us an email: Jens und Enji
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Ausschweifende BDSM- und Fetisch-Party biblischen Ausmaßes für Frauen* und Männer*.
Lass deine Göttin Pech und Schwefel auf dich herniederregnen oder – falls es an Gotteskraft mangelt – ein wenig Kerzenwachs und ein schlichtes Flogging. Oder was auch immer euch beliebt. Setzt Himmel und Hölle in Bewegung für Bondage, Disziplin, Sklaverei und D/s in allen Konstellationen ebenso, wie für Sadomasochismus in Reinform. Für dominante Männer und devote Sklavinnen sowie für FemDoms und ihre unterwürfigen Männer.
- ANGEMESSENE GARDEROBE: Abendkleid, Anzug, Fetisch oder gepflegtes Schwarz
► ENGLISH ◄
Debauched BDSM and fetish party of biblical proportions for women* and men*.
Let your goddess rain fire and brimstone down on you, or – if there’s a lack of godly power – a little candle wax and some plain simple flogging. Or whatever takes your fancy. Set heaven and hell in motion for bondage, discipline, slavery and D/s in all constellations as well as for sadomasochism in its purest form. For dominant men and submissive slaves as well as for FemDoms and their submissive men.
- APPROPRIATE GARDEROBE: evening dress, suit, fetish or neat black.
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Die Honey & Spice ist eine BDSM-Playparty für Frauen, Lesben, inter, nicht-binäre und trans Menschen (FLINT) nach Selbstdefinition.
Für weitere Infos besucht unsere Webseite und unsere Gruppe bei Fetlife
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
- Bei dieser Veranstaltung gilt eine FFP2-Maskenpflicht!
► ENGLISH ◄
The Honey & Spice is a BDSM play party for women, lesbians, inter, non-binary and trans people (FLINT in German) by self definition.
For more info, please visit our website and our Fetlife group.
- No dresscode – fetish welcome
- Wearing a FFP2 mask is required at this event!
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Diese Playparty ist für trans / inter / nichtbinäre Menschen, cis Freund*innen / Partner*innen sind willkommen.
Lernt euch an der Bar kennen, tauscht Ideen aus und nutzt unseren vielseitigen Spielbereich, um Spaß zu haben.
Wer mag, kann um 19:00 Uhr an unserer Vorstellungsrunde teilnehmen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
The playparty for trans / inter / non-binary people, cis friends / partners are welcome.
Meet new people at the bar, exchange ideas and have fun in our well equipped play space.
You are welcome to join our introduction session at 19:00.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Monatliche Mitgliederversammlung. Hier besprechen wir alle Vereinsangelegenheiten. Offen für Gäste.
Du hast Fragen an uns? Schreib uns eine Email an: info@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Monthly Members´ Meeting Here we discuss all matters concerning our association. Open to guests.
Do you have any questions? Send an email to: info@quaelgeist.sm
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Trampling, Gutpunching, CBT und derber Körperkontakt für Männer*!.
Trittfeste und schlagende Argumente: Boxen, Drauflatschen, Ringen und Spaß haben.
Unser Trampling-Bereich mit Sandsack, Matten und Möglichkeiten zum Festhalten bietet alles für derb-kraftvolle Auseinandersetzungen, bei denen menschliche Boxsäcke und Fußmatten in die Mangel genommen werden.
- Kein Dresscode, Fetisch willkommen
Einlass bis 20:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 20:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.
► ENGLISH ◄
Trampling, gutpunching, CBT and rough body contact for men*!
Solid arguments: nuke, trample, bash, box, wrestle and have fun.
Our trampling area with sand sack, mats and fixtures offers all you need for hefty quarrels where human punching bags and foot mats are being put through the mill.
- No dresscode, fetish welcome
Admission until 8.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 8.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
An diesem Abend geht es Schlag auf Schlag, egal ob mit Peitschen, Floggern, Paddles, Rohrstöcken oder der bloßen Hand. Hier können sich Freunde der Körperstrafe (CP) austoben und ihren Sklaven, Subs und Bottoms den Arsch, den Rücken, den Schwanz, die Eier, die Hände und die Fußsohlen verhauen. Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Tonight stroke follows upon stroke, whether with whips, floggers, paddles, canes or the bare hand. Here the disciples of corporal punishment can let off steam and spank their slaves, subs and bottoms on the ass, back, cock, balls, hands and soles. For men only*!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form