Event-Kalender

Verschaff dir einen Überblick über unsere bevorsetehenden Veranstaltungen: Neben unterschiedlichen BDSM- und Fetisch-Playparties haben wir auch Workshops und Stammtische im Programm.

Jun
25
So
2023
Playtime – Der Windel- & AgePlay-Stammtisch – Playtime – The ABDL- & AgePlay Munch
Jun 25 um 15:00 – 23:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Wir laden zum Spielen ein – mit genügend Zeit, um sich im Bällebad auszutoben, Geschichten vorzulesen, an der Konsole zu zocken und sich allem hinzugeben, was Littles Spaß macht. Offen für alle unabhängig von Geschlecht, Gender und sexueller Orientierung.

  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen

► ENGLISH ◄

We invite you to play – with enough time to let off steam in the ball pool, read stories, play console games and indulge yourself in whatever little ones enjoy. Open to all, regardless of sex, gender and sexual orientation.

  • No dresscode – fetish welcome!

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Jun
30
Fr
2023
Sportswear & Lycra
Jun 30 um 21:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Fetischparty für Sportswear-Liebhaber und Sox & Sneaker-Fetischisten, sowie Superhelden und -Schurken in Lycra.

  • Nur für Männer*!
  • DRESSCODE: Sportswear & Lycra

► ENGLISH ◄

Fetish party for sportswear-enthusiasts and sox & sneaker fetishists, as well as superheroes and villains in Lycra.

  • Men* only!
  • DRESSCODE: Sportswear & Lycra

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Sep
4
Mo
2023
Blue Monday Chillout
Sep 4 um 18:00 – 23:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Afterwork-BDSM-Party für Frauen* und Männer*, um kinky in die Woche zu starten.

  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen

► ENGLISH ◄

Afterwork BDSM party for women* and men* to start of a kinky week.

  • No dresscode – fetish welcome

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Sep
5
Di
2023
SM am Dienstag – SM on Tuesday
Sep 5 um 19:00 – Sep 6 um 0:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!

  • Nur für Männer*!
  • Kein Dresscode – Fetisch willkommen

► ENGLISH ◄

Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!

  • Men* only!
  • No dresscode – fetish welcome

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Sep
6
Mi
2023
FFisten vor Folsom – Fist-Party before Folsom
Sep 6 um 21:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Die Faust zu Gast bei Freunden … Fisten für Männer in sauberer Umgebung und heimischer Atmosphäre. Gleitschleim, Handschuhe, etc. werden zur Verfügung gestellt.

  • Kein Dresscode, Fetisch willkommen

Einlass bis 23:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 23:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.

► ENGLISH ◄

Fist among friends … Fist fuck for men in a clean environment and welcoming atmosphere. Lube, gloves, etc. will be provided for.

  • No dresscode, fetish welcome

Admission until 11.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 11.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Sep
7
Do
2023
Honey & Spice zu Folsom- Honey & Spice at Folsom
Sep 7 um 18:00 – Sep 8 um 1:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

BDSM-Playparty für FLINT Menschen, d.h. Frauen, Lesben, inter, nichtbinäre und/oder trans Menschen (nach Selbstdefinition, unabhängig vom Aussehen)
Weitere Infos: >honey_spices@gmx.net<

  • Kein Dresscode, Fetisch willkommen
  • Bitte Hygiene- und Abstandsregeln beachten!

► ENGLISH ◄

BDSM-Playparty for FLINT people – women, lesbian, inter, non-binary and/or trans people (by self-definition, regardless of looks)
Further informations: >honey_spices@gmx.net<

  • No dresscode, fetish welcome
  • Please follow hygiene and distance rules!

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Sep
8
Fr
2023
Combat zu Folsom – Combat at Folsom
Sep 8 um 18:00 – 22:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Trampling, Gutpunching, CBT und derber Körperkontakt für Männer*!.
Trittfeste und schlagende Argumente: Boxen, Drauflatschen, Ringen und Spaß haben.
Unser Trampling-Bereich mit Sandsack, Matten und Möglichkeiten zum Festhalten bietet alles für derb-kraftvolle Auseinandersetzungen, bei denen menschliche Boxsäcke und Fußmatten in die Mangel genommen werden.

  • Kein Dresscode, Fetisch willkommen

Einlass bis 20:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 20:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.

► ENGLISH ◄

Trampling, gutpunching, CBT and rough body contact for men*!
Solid arguments: nuke, trample, bash, box, wrestle and have fun.
Our trampling area with sand sack, mats and fixtures offers all you need for hefty quarrels where human punching bags and foot mats are being put through the mill.

  • No dresscode, fetish welcome

Admission until 8.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 8.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Schmerzlich Willkommen – Painful Welcome
Sep 8 um 22:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Wir heißen euch zu ganz besonderen Anlässen wie z.B. EASTER BERLIN, FOLSOM EUROPE oder dem Berliner CSD willkommen.
Und da es sich um solch besondere Anlässe handelt, holt ihr am besten alles vom Halsband bis hin zur Fetischgear aus dem Kleiderschrank und startet in ein Wochenende voller BDSM und Fetisch. Nur für Männer*!

  • Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra

Einlass bis 00:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 00:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.

► ENGLISH ◄

We welcome you to very special events like EASTER BERLIN, FOLSOM EUROPE or Berlin PRIDE.
And since these are such special occasions, you better dig in your wardrobe for everything from collars to fetish gear and start a weekend full of BDSM and fetish. For men only*!

  • Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra

Admission until 12.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 12.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Sep
9
Sa
2023
FQLSQM
Sep 9 um 21:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Die große Quälgeist-Folsom-Party für Männer*.
Nach dem Straßenfest machen wir im Quälgeist Ernst und laden euch ein, eure BDSM- und Fetisch-Leidenschaften auszuleben:
Fesseln, peitschen, dienen und bedienen lassen oder einfach nur gepflegt einen Abend in Gear genießen.
Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt, denn an Folsom feiern wir gemeinsam unsere Kinks!

  • Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra
  • Anmeldung erforderlich!

Einlass bis 23:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 23:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen um nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.

► ENGLISH ◄

The big Folsom party for men* at Quälgeist.
Following the street fair it´s getting serious at Quälgeist: We invite you to live out your BDSM and fetish passions:
Bondage, whipping, serving and being served or just neatly enjoying your gear.
There are no limits to your imagination, because at Folsom we celebrate our kinks together!

  • Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra
  • Registration is mandatory!

Admission until 11.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 11.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Sep
10
So
2023
FQLSQM-BDSM-Chillout – FQLSQM BDSM Chillout
Sep 10 um 16:00 – Sep 11 um 3:00


▼ ENGLISH BELOW ▼

Extralange BDSM- und Fetisch-Party für Männer* als entspannter Folsom-Ausklang.
Du möchtest vor deiner Abreise noch einmal Spaß haben?
Nutze den Nachmittag, um dich ein letztes Mal auszutoben. Oder genieße den Abend und beende Folsom mit einem Knall und zwar dem Knall deiner Peitsche. Und wenn du endlich einmal relaxen möchtest, lasse dich auf einem unserer vielfältigen Fesselmöbel nieder.

  • Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra
  • Anmeldung erforderlich!

Einlass bis 18:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 18:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen um nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.

► ENGLISH ◄

Extra-long BDSM and fetish party for men* to end Folsom.
Want to have some fun before your trip home?
Use the afternoon to go wild once more. Or just enjoy the evening and end Folsom with a bang – or the crack of your whip. And if you rather want to relax, just settle on one of our many bondage devices.

  • Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra

Admission until 6.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 6.00 p.m. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form