Kalender

Jan
18
Fr
2019
MoM Sitzung – MoM Meeting
Jan 18 um 17:00 – 19:00

MoM-SITZUNG
Monatliche Mitgliederversammlung. Offen für Gäste.

MoM MEETING
Monthly membership meeting. Open for guests.

Feb
15
Fr
2019
MoM Sitzung – MoM Meeting
Feb 15 um 17:00 – 19:00

MoM-SITZUNG
Monatliche Mitgliederversammlung. Offen für Gäste.

MoM MEETING
Monthly membership meeting. Open for guests.

Jun
22
Sa
2019
MoM Sitzung – MoM Meeting
Jun 22 um 17:00 – 19:00

MoM-SITZUNG
Monatliche Mitgliederversammlung. Offen für Gäste.

MoM MEETING
Monthly membership meeting. Open for guests.

Jul
28
So
2019
MoM Sitzung – MoM Meeting
Jul 28 um 15:00 – 16:30

MoM-SITZUNG
Monatliche Mitgliederversammlung. Offen für Gäste.

MoM MEETING
Monthly membership meeting. Open for guests.

Sep
14
Sa
2019
Folsom Europe Straßenfest – Folsom Europe Street Fair
Sep 14 um 12:00 – 21:00

Informationsstand des Quälgeist Berlin e.V. auf dem Straßenfest zum Folsom Europe. Standplatz auf Höhe Fuggerstraße 27. Anreise mit U-Bahn bis Station „Wittenbergplatz“.
Wir stehen euch für Gespräche, Beratung, ein Wiedersehen und die ein oder andere BDSM-Performance zur Verfügung.

Information booth of the Quaelgeist Berlin e.V. on the street fair at Folsom Europe Berlin. Our booth will be located near Fuggerstrasse 27. Come with subway train to nearest station „Wittenbergplatz“.
We will be there for talks, counselling and also some BDSM performances. Meet you there!

Jan
21
Fr
2022
MoM – Monatliche Mitgliederversammlung – Monthly Membership Meeting
Jan 21 um 19:00 – 20:30


MoM-SITZUNG – Monatliche Mitgliederversammlung. Hier besprechen wir alle Vereinsangelegenheiten. Offen für Gäste.
Die Teilnahme ist auch virtuell über die Plattform ´Jitsi´ möglich.


MoM MEETING – Monthly membership meeting. Here we discuss all the association´s issues.
Open for guests.
Participation is also possible virtually via the ´Jitsi´ platform.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

SM Nacht – SM Night
Jan 21 um 21:00 – Jan 22 um 3:00


Offene BDSM-Party für Männer, die das Spiel mit Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe lieben.

  • Kein Dresscode, Fetisch willkommen
  • Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
  • Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.



Open BDSM party for men, who know their way around in dominance and submission as wall as discipline and punishment.

  • No dresscode, fetish welcome
  • Registration mandatory; Follow hygiene and distance rules!
  • Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

Jan
22
Sa
2022
Bondage & Kitzeln – All You Can Tickle
Jan 22 um 21:00 – Jan 23 um 3:00


Kille, kille, kille! – Ist es nicht fantastisch, wenn der Spielpartner gefesselt ist und sich nicht wehren kann, wenn man seine empfindlichsten Stellen abkitzelt?
Aber sicher! Und genau deshalb laden wir zum Kitzeln bis zum Abwinken ein.

  • Kein Dresscode, Fetisch willkommen
  • Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
  • Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.



Tickle, tickle! – Isn’t it wonderful to have your partner pretty tied up and defenceless while you tickle his most sensitive body parts?
So join us and tickle ‘till the cows come home.

  • No dresscode, fetish welcome
  • Registration mandatory; Follow hygiene and distance rules!
  • Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

Jan
23
So
2022
Mit uns drüber reden – Let´s talk about
Jan 23 um 13:00 – 15:00


… über den Quälgeist und/oder Einzelberatung zu den Themen:
– BDSM-Praktiken
– Safer Sex, HIV & Aids und andere sexuell übertragbare Krankheiten
– Infos zu Testangeboten und PrEP
– Gewaltprävention und Opferhilfe
– EINE TELEFONISCHE VORANMELDUNG IST UNBEDINGT ERFORDERLICH!
– Kontakt: 0049 30 69519650



… Quälgeist and/or individual advice and conversation about the following topics:
– BDSM practices and variants
– Safer sex, HIV & aids and other sexually transmitted diseases (STDs)
– Information about test offers and PrEP
– Prevention of violence and victim support
– PRE-REGISTRATION BY TELEPHONE IS REQUIRED!
– Contact: 0049 30 69519650

Kaffee, Sex und Kuchen – Coffee, Sex & Cake
Jan 23 um 15:00 – 21:00


BDSM-Chillout am Sonntag für Frauen und Männer.

  • Dresscode: Angemessene Garderobe
  • Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
  • Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.



BDSM chillout on sunday for women and men.

  • Dresscode: appropriate attire
  • Registration mandatory; follow hygiene and distance rules!
  • Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form