At Easter, we celebrate a week of BDSM and fetish with EASTER BERLIN!
On this occasion, we have many exciting events in our program: Besides our general BDSM parties with dress code and some themed specials, our traditional BDSM and fetish flea market is on the agenda again. On this page you will find all Easter events at a glance. Please note our registration advice.




Our program for Easter 2023

- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!
- Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!
- Men* only!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wir heißen euch zu ganz besonderen Anlässen wie z.B. EASTER BERLIN, FOLSOM EUROPE oder dem Berliner CSD willkommen.
Und da es sich um solch besondere Anlässe handelt, holt ihr am besten alles vom Halsband bis hin zur Fetischgear aus dem Kleiderschrank und startet in ein Wochenende voller BDSM und Fetisch. Nur für Männer*!
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra
► ENGLISH ◄
We welcome you to very special events like EASTER BERLIN, FOLSOM EUROPE or Berlin PRIDE.
And since these are such special occasions, you better dig in your wardrobe for everything from collars to fetish gear and start a weekend full of BDSM and fetish. For men only*!
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Die Faust zu Gast bei Freunden … Fisten für Männer* in sauberer Umgebung und heimischer Atmosphäre. Gleitschleim, Handschuhe, etc. werden zur Verfügung gestellt. Spülmöglichkeiten vorhanden!
- Kein Dresscode, Fetisch willkommen
Einlass bis 23:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 23:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.
► ENGLISH ◄
Fist among friends… Fist fuck for men in a clean environment and welcoming atmosphere. Lube, gloves, etc. are provided. Flushing facilities available!
- No dresscode, fetish welcome
Admission until 11.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 11.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Trampling, Gutpunching, CBT und derber Körperkontakt für Männer*!.
Trittfeste und schlagende Argumente: Boxen, Drauflatschen, Ringen und Spaß haben.
Unser Trampling-Bereich mit Sandsack, Matten und Möglichkeiten zum Festhalten bietet alles für derb-kraftvolle Auseinandersetzungen, bei denen menschliche Boxsäcke und Fußmatten in die Mangel genommen werden.
- Kein Dresscode, Fetisch willkommen
Einlass bis 20:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 20:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.
► ENGLISH ◄
Trampling, gutpunching, CBT and rough body contact for men*!
Solid arguments: nuke, trample, bash, box, wrestle and have fun.
Our trampling area with sand sack, mats and fixtures offers all you need for hefty quarrels where human punching bags and foot mats are being put through the mill.
- No dresscode, fetish welcome
Admission until 8.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 8.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Besondere SM-Nacht zu Ostern für Männer*. Geht lustvoll auf Eiersuche, um sie grün und blau zu färben oder verlängert mit einem KG die Fastenzeit. Beschert eurem Rope Bunny frohe Ostern oder führt euer Opferlämmchen zur Folterbank, um die Flogger aus dem Körbchen zu holen und die Palmwedel schwingen zu lassen.
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra
Einlass bis 24:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab Mitternacht offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.
► ENGLISH ◄
Special S&M night at Easter for men*. Go on a lusty egg hunt and dye them black and blue or extend the fasting period with a cage. Bestow a happy Easter upon your Rope Bunny or lead your sacrificial lamb to the torture rack, get the floggers out of the basket and swing the palm fronds.
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra
Admission until midnight only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from midnight. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
An Ostern, zum Sommerfest und in der Adventszeit veranstaltet der Quälgeist Berlin e.V. jeweils einen BDSM- und Fetisch-Flohmarkt.
Hier könnt ihr nach Toys und Klamotten stöbern und die erworbenen Fundstücke bei der nachfolgenden Veranstaltung gleich ausprobieren.
Alles muss raus!!!
Wer seine Spielzeugkiste ausmisten und Überschüssiges auf dem Flohmarkt veräußern möchte, melde sich gerne per E-Mail unter: verwaltung@quaelgeist.sm
Auch im BDSM- und Fetischbereich tätige Gewerbetreibende sind eingeladen, sich mit ihren Artikeln zu präsentieren.
Außerdem könnt ihr die Gelegenheit nutzen, um unsere Räume und Mitglieder und somit den Verein kennenzulernen.
► ENGLISH ◄
At Easter, at our summer party and in the Christmas season, Quälgeist Berlin e.V. organises a BDSM and fetish flea market.
Here you can rummage for toys and clothes and try out your acquisitions at the following event.
Everything must go!!!
If you would like to clean out your toy box and sell surplus items at our flea market, please contact us by e-mail at: verwaltung@quaelgeist.sm.
BDSM and fetish vendors are also invited to present their products.
You can also use the opportunity to get familiar with our venue, our members and the club/association in general.
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Die große Quälgeist-Oster-Party für Männer*.
Nach unserem BDSM- und Fetisch-Flohmarkt machen wir im Quälgeist Ernst und laden euch ein, eure BDSM- und Fetisch-Leidenschaften auszuleben:
Fesseln, peitschen, dienen und bedienen lassen oder einfach nur gepflegt einen Abend in Gear genießen.
Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt, denn an Ostern feiern wir gemeinsam unsere Kinks!
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra
Einlass bis 23:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 23:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.
► ENGLISH ◄
The big Easter party for men* at Quälgeist.
Following our BDSM and fetish flea market it´s getting serious at Quälgeist: We invite you to live out your BDSM and fetish passions:
Bondage, whipping, serving and being served or just neatly enjoying your gear.
There are no limits to your imagination, because on Easter we celebrate our kinks together!
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra
Admission until 11.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 11.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Extralange BDSM- und Fetisch-Party für Männer* als entspannter Oster-Ausklang.
Du möchtest vor deiner Abreise noch einmal Spaß haben?
Nutze den Nachmittag, um dich ein letztes Mal auszutoben. Oder genieße den Abend und beende Ostern mit einem Knall und zwar dem Knall deiner Peitsche. Und wenn du endlich einmal relaxen möchtest, lasse dich auf einem unserer vielfältigen Fesselmöbel nieder.
- Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin, Punk, Skater, Proll, Arbeitsklamotten, Sportswear & Lycra
Einlass bis 18:00 Uhr nur mit Anmeldung! Bitte melde Dich für diese Veranstaltung über den Kalender oder per Quälgeist-App an. Dein Platz ist dann bis zwei Stunden nach Veranstaltungsbeginn für Dich reserviert. Bitte storniere Deine Anmeldung, falls sich Deine Pläne ändern sollten. Ab 18:00 Uhr offener Einlass. Wir empfehlen, vorab unter Telefon +49 30 69519650 anzurufen und nachzufragen, ob die laufende Veranstaltung voll ist. Eine bestätigte Anmeldung ist keine Einlassgarantie, bitte achte darauf, dass für einzelne Veranstaltungen eine bestimmte Zielgruppe oder ein Dresscode gelten können.
► ENGLISH ◄
Extra-long BDSM and fetish party for men* to end the Easter season.
Want to have some fun before your trip home?
Use the afternoon to go wild once more. Or just enjoy the evening and end Easter with a bang – or the crack of your whip. And if you rather want to relax, just settle on one of our many bondage devices.
- Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin, Punk, Skater, Chav, Workgear, Sportswear & Lycra
Admission until 6.00 p.m. only with registration! Please register for this event via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change. Open admission from 6.00 p.m.. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
BDSM-Playparty für FLINT Menschen, d.h. Frauen, Lesben, inter, nichtbinäre und/oder trans Menschen (nach Selbstdefinition, unabhängig vom Aussehen)
Weitere Infos: >honey_spices@gmx.net<
- Kein Dresscode, Fetisch willkommen
- Bitte Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
► ENGLISH ◄
BDSM-Playparty for FLINT people – women, lesbian, inter, non-binary and/or trans people (by self-definition, regardless of looks)
Further informations: >honey_spices@gmx.net<
- No dresscode, fetish welcome
- Please follow hygiene and distance rules!
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
Platzhalter
Registration advice
Please register for our Easter events in advance via the calendar or the Quälgeist app. Your place will then be reserved for you until two hours after the start of the event. Please cancel your registration if your plans change.
Open admission starts two hours after the event begins. We recommend calling +49 30 69519650 in advance to check if the current event is full. Confirmed registration is not a guarantee of admission, please note that individual events may have a specific target group or dress code.