What we offer
Events

- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
- Offen für alle unabhängig von Geschlecht, Gender und sexueller Orientierung.
- No dresscode – fetish welcome
- Open to all, regardless of sex, gender and sexual orientation.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Hypnose und BDSM sind näher verwandt als viele annehmen, denn der Subspace ist einer Trance sehr ähnlich.
Workshop-Reihe zu verschiedenen Themen rund um erotische Hypnose: Worum handelt es sich, wie versetze ich jemanden in Trance und was muss ich dabei beachten?
Thema für September: Noch nicht festgelegt
- Einlass: 19:00 – 19:15
- Workshop 19:15 – 22:00, danach entspannter Hypnosestammtisch
- Begrenzte Teilnehmerzahl
- Voranmeldung erforderlich
- Eintritt kostenfrei, Spenden herzlich willkommen
Fragen? Schreib uns eine Mail: jens@quaelgeist.sm
► ENGLISH ◄
Hypnosis and BDSM are closer related than many think, because the subspace is very similar to a trance.
Workshop series on various topics around erotic hypnosis: What is it about, how do I put someone into a trance and what do I need to keep in mind?
Find more details about the individual workshops in our app or on our homepage.
Topic for September: To be decided
- Woor open: 19:00 – 19:15
- Workshop: 19:15 – 22:00, afterwards relaxed hypnosis meetup
- Limited number of participants
- registration mandatory
- Free entry, donations welcome
Any questions? Send us an email: jens@quaelgeist.sm
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Die etwas andere Bondage-Veranstaltung in Berlin für Frauen* und Männer*:
Entspannt Bondage erleben – präsentieren – schauen – lernen – üben – genießen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
The somewhat different bondage event in Berlin for women* and men*:
Relaxed bondage experience – present – watch – learn – practice – enjoy.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wenn es überhaupt so etwas wie einen „ganz normalen Abend“ im Quälgeist gibt, dann die SM-Nacht. Denn bei dieser offenen BDSM-Party für Männer* sind alle willkommen: Wiederholungstäter ebenso wie Neulinge. Es gibt keinen Dresscode, aber wir freuen uns, wenn ihr euch schick macht. Und wer uns schon kennt, wird unsere Räumlichkeiten für das Spiel mit Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe ohnehin zu nutzen wissen. Schwingt die Peitschen, Flogger, Rohrstöcke, Gerten und Paddel. Dreht den Strom auf. Bearbeitet Nippel, Schwänze und Eier auf jede nur erdenkliche Art, und tobt euch ordentlich aus! Außerdem bietet dieser Abend eine tolle Gelegenheit, den Quälgeist kennenzulernen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
If there is such a thing as a ´normal evening´ at Quälgeist, then it is the SM night. Because at this open BDSM party for men* everyone is welcome: Repeat offenders as well as newcomers. There is no dress code, but we are happy if you dress up. And those who already know us will know how to use our rooms for playing with dominance, submission, discipline and punishment anyway. Swing your whips, floggers, canes, crops and paddles. Turn up the power. Work on nipples, cocks and balls in every way imaginable and have a good romp! And furthermore this event is a great opportunity to get to know Quälgeist.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Hey ihr schwulen Männer! Wusstet ihr, dass einige queere Menschen (trans, inter & nicht-binär) total neugierig auf euch sind und umgekehrt?
Die einen möchten gerne auf einer schwulen Playparty spielen, die anderen schwule Queers kennen lernen.
Seid neugierig aufeinander und feiert gemeinsam mit euren Spielpartnern auf einem schwulen, trans-offenen Event.
Eingeladen sind alle schwulen cis & trans Männer, trans Frauen, sowie inter und nicht-binären Kinkster.
- Kein Dresscode – Fetisch Willkommen!
► ENGLISH ◄
Hey to the gays! Did you know that some queer people (trans, inter & non-binary) are totally curious about you and vice versa?
Some would like to play at a gay playparty, others would like to meet gay queers.
Be curious about each other and celebrate together with your play partners at our trans-open gay event.
We invite all gay men (cis & trans), trans women as well as inter and non-binary kinksters.
- No Dresscode – Fetish Welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Afterwork-BDSM-Party für Frauen* und Männer*, um kinky in die Woche zu starten.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Afterwork BDSM party for women* and men* to start of a kinky week.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Offener BDSM-Abend für alle Männer*, die auch unter der Woche die Sau rauslassen, sich einfach gemütlich unterhalten oder unseren Verein und seine Räumlichkeiten ganz entspannt und ohne Dresscode kennenlernen möchten. Kommt einfach vorbei und genießt den Feierabend!
- Nur für Männer*!
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Open BDSM evening for men* who want to let off steam on a weeknight. Just enjoy a cosy chat or get to know our club and its premises in a relaxed manner and without any dress code. Just come along and enjoy the after-work hours!
- Men* only!
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Mehr Informationen und Thema des Abends: jasminberlin.jimdofree.com
Eingeladen sind alle Frauen, Lesben, inter und trans Menschen (FLIT*) ab 18 Jahre. Es gilt die Selbstdefinition. Cis-Männer (Menschen, die bei Geburt als männlich eingeordnet wurden, sich als Männer fühlen und in männlicher Geschlechtsrolle leben) sind nicht eingeladen.
- Jeden 1. Mittwoch im Monat, Einlass ab 19 Uhr, Thema ab 20 Uhr
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
JaSMinBerlin trifft sich jeden ersten Mittwoch im Monat zum Plaudern, Lernen, Spielen oder nur Schauen. Meistens gibt es ein Thema – zum theoretischen Austausch oder zum praktischen Ausprobieren und Üben. Neue sind immer willkommen.
Es gibt auch die Möglichkeit, einen Teil des Spielbereichs unabhängig von Workshops privat zu nutzen.
► ENGLISH ◄
All info also in English and topic of the day: jasminberlin.jimdofree.com
Invited are all women, lesbians, inter and trans people (WLIT*) over the age of 18. Self definition applies. Cis men (people who were assigned male at birth, feel like they are a man and live in a male gender role) are not invited.
- 1st Wednesday of the month, location opens at 7 pm, discussions/workshops start at 8 pm
- No Dresscode – Fetish Welcome
JaSMinBerlin meets every first Wednesday of the month to chat, learn, play or just watch. Usually there is a topic – for theoretical exchange or for hands-on trying out and practicing. New members are always welcome.
A part of the play area can be used for private plays independent of the workshop.
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Spanking bis die Hintern glühen. Die gepflegte Spanking-Afterwork-Party für Männer*.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
Spanking ´til the butts are glowing. The sophisticated spanking afterwork party for men*.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Wenn es überhaupt so etwas wie einen „ganz normalen Abend“ im Quälgeist gibt, dann die SM-Nacht. Denn bei dieser offenen BDSM-Party für Männer* sind alle willkommen: Wiederholungstäter ebenso wie Neulinge. Es gibt keinen Dresscode, aber wir freuen uns, wenn ihr euch schick macht. Und wer uns schon kennt, wird unsere Räumlichkeiten für das Spiel mit Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe ohnehin zu nutzen wissen. Schwingt die Peitschen, Flogger, Rohrstöcke, Gerten und Paddel. Dreht den Strom auf. Bearbeitet Nippel, Schwänze und Eier auf jede nur erdenkliche Art, und tobt euch ordentlich aus! Außerdem bietet dieser Abend eine tolle Gelegenheit, den Quälgeist kennenzulernen.
- Kein Dresscode – Fetisch willkommen
► ENGLISH ◄
If there is such a thing as a ´normal evening´ at Quälgeist, then it is the SM night. Because at this open BDSM party for men* everyone is welcome: Repeat offenders as well as newcomers. There is no dress code, but we are happy if you dress up. And those who already know us will know how to use our rooms for playing with dominance, submission, discipline and punishment anyway. Swing your whips, floggers, canes, crops and paddles. Turn up the power. Work on nipples, cocks and balls in every way imaginable and have a good romp! And furthermore this event is a great opportunity to get to know Quälgeist.
- No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form
News and Updates
- Dates in 2024While we’ve just celebrated Folsom Europe 2023 with you, it’s time to announce some dates for 2024. In … Read more
- Visit us at the Folsom Europe street fair!Folsom Europe is back and promises an exciting weekend in Berlin: The international fetish scene will meet on … Read more
- A review of the Lesbian Gay Street FestivalAs for many years, we were also present at the 29th edition of the lesbian-gay street festival in … Read more